<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.10" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Possessives. Can we do it better?</title>
	<link>http://www.gdj.com.au/gdj-news/possessives-can-we-do-it-better/</link>
	<description>The ad agency that started with a dog.</description>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 14:09:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.10</generator>

	<item>
		<title>by: bethem</title>
		<link>http://www.gdj.com.au/gdj-news/possessives-can-we-do-it-better/#comment-4784</link>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 23:39:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.gdj.com.au/gdj-news/possessives-can-we-do-it-better/#comment-4784</guid>
					<description>My pet hate (is that too strong-a-word?) - 'peeve' then - is the abuse of the apostrophe. The keyboard default mark (the key at the far right of the A-L line), is for a single quote, and U/C for double quote mark...to a typist. A good typographer is more prone to utilise the correct keystroke.  An apostrophe is a 9 shape (if you can visualize that mark when made by hand, as I was taught to do in primary school) ho-hum, get on with it, you are thinking... OK! An apostrophe is a 9-shape, a 6 or 66 is an open quotation mark, a 9 or 99 is a close quotation mark.  So, a typographical perfectionist (simply, someone who cares) will utilise the following keystrokes to achieve their aim:
shift/option (is the 9 shape) apostrophe

option ] = ' (open quote)
shift/option ] gets ' (close quote)
option [ = “ (open double quote)
shift/option [ = ” (close double quote)

I was always told the apostrophe used for the abbreviation of 1970s is a 9 shape - '70s, where the apostrophe is is to be placed where the characters are missing, ie before the number, if you get my drift.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My pet hate (is that too strong-a-word?) - &#8216;peeve&#8217; then - is the abuse of the apostrophe. The keyboard default mark (the key at the far right of the A-L line), is for a single quote, and U/C for double quote mark&#8230;to a typist. A good typographer is more prone to utilise the correct keystroke.  An apostrophe is a 9 shape (if you can visualize that mark when made by hand, as I was taught to do in primary school) ho-hum, get on with it, you are thinking&#8230; OK! An apostrophe is a 9-shape, a 6 or 66 is an open quotation mark, a 9 or 99 is a close quotation mark.  So, a typographical perfectionist (simply, someone who cares) will utilise the following keystrokes to achieve their aim:<br />
shift/option (is the 9 shape) apostrophe</p>
<p>option ] = &#8216; (open quote)<br />
shift/option ] gets &#8216; (close quote)<br />
option [ = “ (open double quote)<br />
shift/option [ = ” (close double quote)</p>
<p>I was always told the apostrophe used for the abbreviation of 1970s is a 9 shape - &#8217;70s, where the apostrophe is is to be placed where the characters are missing, ie before the number, if you get my drift.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lion Tamer</title>
		<link>http://www.gdj.com.au/gdj-news/possessives-can-we-do-it-better/#comment-4552</link>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 06:52:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.gdj.com.au/gdj-news/possessives-can-we-do-it-better/#comment-4552</guid>
					<description>The wardrobe of the English language, like the wardrobe of its creators, is somewhat grey and utilitarian. We should definitely give it a trinny &#38; susannah style makeover and introduce some funky punctuation. The scando's[!] do this pretty well, but what about some punctuation that also denoted whether the noun was desirable or not. herdy's mazda being 'herdy [love heart] s mazda'. or if the noun was rubbish it could have a love heart with a dagger through it or a trash can or a collingwood jersey.

Alternatively, to avoid confusion over plurals, we could copy the indonesian language. rather than adding an 's' - which could also signify the possessive - the indo#s just say the word twice. dogs being 'dog dog'. 

ok, back to the big top.

bye bye</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The wardrobe of the English language, like the wardrobe of its creators, is somewhat grey and utilitarian. We should definitely give it a trinny &amp; susannah style makeover and introduce some funky punctuation. The scando&#8217;s[!] do this pretty well, but what about some punctuation that also denoted whether the noun was desirable or not. herdy&#8217;s mazda being &#8216;herdy [love heart] s mazda&#8217;. or if the noun was rubbish it could have a love heart with a dagger through it or a trash can or a collingwood jersey.</p>
<p>Alternatively, to avoid confusion over plurals, we could copy the indonesian language. rather than adding an &#8217;s&#8217; - which could also signify the possessive - the indo#s just say the word twice. dogs being &#8216;dog dog&#8217;. </p>
<p>ok, back to the big top.</p>
<p>bye bye
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

